Wolfy by Grégoire Solotareff, translated by Daniel Hahn


I am so happy to see the classic French picture book Loulou available in English at last. It is nearly 30 years since it was first published in France and the story of a wolf and a rabbit who have a reassuring relationship is as timeless as ever. The wolf has never seen a rabbit before and the rabbit has never seen a wolf but they are both aware that wolves are reputed to eat rabbits. However, they become firm friends and learn from each other. One day a game of Who’s-afraid-of-the-big-bad-wolf? gets a bit too real for the rabbit. Will Wolfy be able to convince his friend that he will never eat him?

Grégoire Solotareff is a very popular picture book maker in France. Loulou was quite an early title of his and still a great favourite, spawning sequels and an animated film. The original French version is one of the books I always display on CLPE’s French picture books course Lire, Dire et Rire (taking place again in February 2018) along with other books featuring Solotareff’s distinctive illustration style using bright blocks of colour. It would be wonderful to see Loulou and this translation side by side in primary school classrooms where French is being taught.

Gecko Press 9781776571567